I fatti rimangono, è diventato la nostra salvezza.
The fact remains, he's become our savior.
Ma i fatti rimangono, sono stati i miei uomini a catturare Baal.
But the fact remains, it was my men who captured Baal.
Ma i fatti rimangono, il silenzio sulla schiavitu' non fa che aumentarne la sua brutalita'.
But the fact remains, the silence around slavery is an extension of its brutality.
Ma... i fatti rimangono gravi, Sire.
But the facts remain stark, Sire.
Ma da parte delle autorità cinesi, a prescindere da pochi commenti verbali positivi, i fatti rimangono sulla loro linea rigida di sempre e sulla posizione che "tocca al Vaticano correggere la sua posizione sbagliata".
But the fact remains that the Chinese authorities, regardless of the few positive verbal comments, are still rigid in their position that it is "the Vatican that is in the wrong and needs to change its position".
La nostra percezione si allontana da loro, ma i fatti rimangono sempre immobili e ancorati sulla linea temporale.
Our perception is away from them, but the facts remain motionless and anchored on the timeline.
0.35174489021301s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?